Envíos a cualquier punto del país $7000

Poesía

 

 

 

Con mis manos dormidas

Con mis manos dormidas es el segundo poemario de Juan Pablo Abraham, pero también es un ensayo sobre la tensión del territorio que construye la memoria. Como manos enlazadas en una puja por movernos hacia un tiempo que nunca es y este que vivimos. Entre recuerdos del pasado y exigencias del futuro, el poemario nos permite habitar un presente continuo que es memoria y que es porvenir.

 

 

Juan Pablo Abraham. Nació en Noetinger, provincia de Córdoba, en 1980. Es licenciado en Lengua y Literatura por la Universidad Nacional de Villa María. Fue parte del Centro de Filología Clásica y Moderna de la misma Universidad, y actualmente trabaja como editor en la Editorial EDUVIM. En 2013 obtuvo una beca para perfeccionar sus estudios de Lengua Alemana en la Universität Siegen, Alemania. Ha traducido poemas de Reiner Kunze, Ulla Hahn, Nelly Sachs, Edie Fried, entre otros. En el 2019 Borde Perdido Editora publicó su primer poemario titulado La soledad del pan.

 

 

Con mis manos dormidas, Juan Pablo Abraham

$13.000,00
Con mis manos dormidas, Juan Pablo Abraham $13.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Poesía

 

 

 

Con mis manos dormidas

Con mis manos dormidas es el segundo poemario de Juan Pablo Abraham, pero también es un ensayo sobre la tensión del territorio que construye la memoria. Como manos enlazadas en una puja por movernos hacia un tiempo que nunca es y este que vivimos. Entre recuerdos del pasado y exigencias del futuro, el poemario nos permite habitar un presente continuo que es memoria y que es porvenir.

 

 

Juan Pablo Abraham. Nació en Noetinger, provincia de Córdoba, en 1980. Es licenciado en Lengua y Literatura por la Universidad Nacional de Villa María. Fue parte del Centro de Filología Clásica y Moderna de la misma Universidad, y actualmente trabaja como editor en la Editorial EDUVIM. En 2013 obtuvo una beca para perfeccionar sus estudios de Lengua Alemana en la Universität Siegen, Alemania. Ha traducido poemas de Reiner Kunze, Ulla Hahn, Nelly Sachs, Edie Fried, entre otros. En el 2019 Borde Perdido Editora publicó su primer poemario titulado La soledad del pan.