¡Envíos a cualquier punto del país $600!

poesía

 

 

Chaco mecánico

Chaco mecánico son poemas duros, masculinos y fascinantemente femeninos a la vez. No prescinde del humor y cierta acidez, ni le tiembla el pulso al reírse durante una página entera. Unos poemas oscuros, intensos, que por momentos nos dejan a la deriva en un estado de ambigüedad y desazón.

 

Caterina es capaz de convertir la literatura en una máquina que con cierta parsimonia da vuelta las clasificaciones y las cosas. Todo desde su ebullecente intimidad.

 

"Lo primero que percibimos al acercarnos al libro de poesía Chaco Mecánico, es que alguien está cantando entre los ceros y unos y el metal. Y que está cantando fuerte, y a veces, susurra. A pesar de la ternura, la voz que construye estas canciones, es objetiva como un cuchillo" -

 Ludwig Saavedra

 

Caterina Scicchitano, nació en Mar del Plata en 1992. Publicó los libros de poesía: Be a body (editorial Gigante, 2014) y Limonada (Eloísa cartonera, 2017). Estudia Psicología y es traductora. Realizó la traducción al español de Noah Cicero, Gaucho Bipolar. Fue incluída en las antologías: Mil novecientos violeta, (editada por el Gaviero en España); Pasarás de Moda, (editorial Montea, México); 1.000 Millones, (Editorial Municipal de Rosario).

 

Chaco mecánico, Caterina Scicchitano

$800,00
Chaco mecánico, Caterina Scicchitano $800,00

poesía

 

 

Chaco mecánico

Chaco mecánico son poemas duros, masculinos y fascinantemente femeninos a la vez. No prescinde del humor y cierta acidez, ni le tiembla el pulso al reírse durante una página entera. Unos poemas oscuros, intensos, que por momentos nos dejan a la deriva en un estado de ambigüedad y desazón.

 

Caterina es capaz de convertir la literatura en una máquina que con cierta parsimonia da vuelta las clasificaciones y las cosas. Todo desde su ebullecente intimidad.

 

"Lo primero que percibimos al acercarnos al libro de poesía Chaco Mecánico, es que alguien está cantando entre los ceros y unos y el metal. Y que está cantando fuerte, y a veces, susurra. A pesar de la ternura, la voz que construye estas canciones, es objetiva como un cuchillo" -

 Ludwig Saavedra

 

Caterina Scicchitano, nació en Mar del Plata en 1992. Publicó los libros de poesía: Be a body (editorial Gigante, 2014) y Limonada (Eloísa cartonera, 2017). Estudia Psicología y es traductora. Realizó la traducción al español de Noah Cicero, Gaucho Bipolar. Fue incluída en las antologías: Mil novecientos violeta, (editada por el Gaviero en España); Pasarás de Moda, (editorial Montea, México); 1.000 Millones, (Editorial Municipal de Rosario).