poesía
Chaco mecánico
Chaco mecánico son poemas duros, masculinos y fascinantemente femeninos a la vez. No prescinde del humor y cierta acidez, ni le tiembla el pulso al reírse durante una página entera. Unos poemas oscuros, intensos, que por momentos nos dejan a la deriva en un estado de ambigüedad y desazón.
Caterina es capaz de convertir la literatura en una máquina que con cierta parsimonia da vuelta las clasificaciones y las cosas. Todo desde su ebullecente intimidad.
"Lo primero que percibimos al acercarnos al libro de poesía Chaco Mecánico, es que alguien está cantando entre los ceros y unos y el metal. Y que está cantando fuerte, y a veces, susurra. A pesar de la ternura, la voz que construye estas canciones, es objetiva como un cuchillo" -
Ludwig Saavedra
Caterina Scicchitano, nació en Mar del Plata en 1992. Publicó los libros de poesía: Be a body (editorial Gigante, 2014) y Limonada (Eloísa cartonera, 2017). Estudia Psicología y es traductora. Realizó la traducción al español de Noah Cicero, Gaucho Bipolar. Fue incluída en las antologías: Mil novecientos violeta, (editada por el Gaviero en España); Pasarás de Moda, (editorial Montea, México); 1.000 Millones, (Editorial Municipal de Rosario).
Chaco mecánico, Caterina Scicchitano
poesía
Chaco mecánico
Chaco mecánico son poemas duros, masculinos y fascinantemente femeninos a la vez. No prescinde del humor y cierta acidez, ni le tiembla el pulso al reírse durante una página entera. Unos poemas oscuros, intensos, que por momentos nos dejan a la deriva en un estado de ambigüedad y desazón.
Caterina es capaz de convertir la literatura en una máquina que con cierta parsimonia da vuelta las clasificaciones y las cosas. Todo desde su ebullecente intimidad.
"Lo primero que percibimos al acercarnos al libro de poesía Chaco Mecánico, es que alguien está cantando entre los ceros y unos y el metal. Y que está cantando fuerte, y a veces, susurra. A pesar de la ternura, la voz que construye estas canciones, es objetiva como un cuchillo" -
Ludwig Saavedra
Caterina Scicchitano, nació en Mar del Plata en 1992. Publicó los libros de poesía: Be a body (editorial Gigante, 2014) y Limonada (Eloísa cartonera, 2017). Estudia Psicología y es traductora. Realizó la traducción al español de Noah Cicero, Gaucho Bipolar. Fue incluída en las antologías: Mil novecientos violeta, (editada por el Gaviero en España); Pasarás de Moda, (editorial Montea, México); 1.000 Millones, (Editorial Municipal de Rosario).
Productos similares
1 cuota de $16.500,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $16.500,00 |
Envíos Gratis desde $80.000.-
CABA $4.200
Pagá como quieras
Tarjeta, Mercado Pago, Transferencia, Efectivo.
Comprá con seguridad
Tus datos están protegidos
Envíos Gratis desde $80.000.-
CABA $4.200
Pagá como quieras
Tarjeta, Mercado Pago, Transferencia, Efectivo.
Comprá con seguridad
Tus datos están protegidos