Envíos gratis desde $120.000
Todos los medios de pago
$20.000,00
Ver más detalles
Roxana Carolina Miranda Rupailaf
Pakarina
¡No te lo pierdas, es el último!
Entregas para el CP:
Medios de envío
Calcular
No sé mi código postal
Descripción

Poesía

 

 

 

 

Kopuke filu / Serpientes de agua

Kopuke filu / Serpientes de agua es sucesión de imágenes y metáforas que descentran los sentidos e intensifican el halo poético: desborda fronteras. La palabra, su voz, cae como oleaje, o lluvia, o bruma, donde más de una voz nos invita a ver tras lo aparente. Los tres poemarios del libro portan una voz femenina definida y activa, surtiendo de nuevos sentidos a la poesía mapuche y trasgrediendo la poesía hegemónica latinoamericana. En Tentaciones de Eva la voz poética desestructura el logo occidental judeo-cristiano (manzana), hace desplante y parodia las reglas; cuerpo y eros se distancian del tabú y reinventa el ser mujer. Pu llimeñ ñi rulpázuamelkaken (Seducción de los venenos) será poesía y sentido, el mapudungun será la representación primaria de lo poético; si está en la tradición siempre la sobrepasa, porque esta voz propia viaja a otras culturas; la desborda y va en clave mapuche. Y Shumpall se teje como sueño y ritual -el azul y el mar, bordes del mar y oleajes, pez, sal, lo deseado y lo amado- en un español que nos sabe a mapudungun; imaginado como sueño, vuelve sobre el azul, ahora cuestionado, como el espacio de la muerte; en los oleajes moldea la palabra, de idas y retorno, de la cercanía y la distancia, de la pérdida, donde el mapa y el azul mapuche terminan por confundirse con las laderas íntima de los amores y el desamor, la lejanía y el encuentro, y por ello es ritual. Roxana Miranda reinventa las fronteras y parodia lo aceptado, la suya es una poesía de imágenes y metáforas, de ritmos y movimientos superpuestos, rápidos y, a veces, leves, que la convierte en una poesía trasgresora e íntimamente intensa, donde lo tradicional rodea los sentidos y se actualiza en el ahora. Es voz femenina que se desplaza y da sentido a Kopuke filu, de cuerpo y ritual, donde el sueño azul no basta para el mapuche contemporáneo: una poesía desbordante. Gonzalo Espino

 

 

 

 

Roxana Carolina Miranda Rupailaf nació el 23 de septiembre de 1982 []en Lafkenmapu, San juan de la costa, una comunidad huilliche ubicada cerca de Osorno, donde la iglesia católica toma un rol clave, mezclándose con la cultura de la zona.[] Sus padres empezaron a trabajar en Bariloche, criándose con sus abuelos maternos y fieles creyentes de la iglesia, lo que se volvería fundamental en su infancia y formación como lectora. Roxana participaba en todas las festividades religiosas de la comunidad y sus primeros acercamientos a la lectura fueron textos de catecismo, biblias y cancioneros religiosos.