Poesía
El capital-La lírica
Dentro de los libros también pasan cosas que no necesitan entenderse. Jorge Aulicino ha escrito dos libros, “El capital” y “La lírica”, que indagan las ruinas de lo predecible y lo ilusorio, evitando la blandura o el énfasis: ¿de qué estaban hechos aquellos símbolos, ideas, banderas que ya no son?, ¿de un jobi arcaico, de amor transido, de un espíritu sectario? Como quienes deben muchas cosas, pero ningún favor, como un autor que no ignora que el escrito encerraba una moraleja en alguna parte, dibuja las palabras que nadie debiera dirigir a otro (o a uno mismo) ni en un millón de años (“jamás supo si estaba dentro o fuera de sí,/ en qué consistía la lírica”). Aunque esa parte siempre es divertida e implique aceptar las propias limitaciones, las derrotas (“No era el jardín, era su luz;/ no era el futuro, sino su hueco”) y la curiosa dicha de ser correspondido en ese espejo sin fondo que todavía llamamos Historia, burocracia cultural o meramente un desequilibrio químico: “Pero le insisto: no debe dedicarse a la poesía/ si no está dispuesto a recibir en su centro mental/ el peso de la inflación de mercado/ y del repliegue táctico que imbrica/ guerras, la soledad de un hombre, las conjuras”. Se sabe, escribir es escuchar a veces golpes en una puerta.
Jorge Aulicino (Buenos Aires, 1949). Comenzó su trabajo periodístico en semanarios de izquierda. Se desempeñó luego en agencias, revistas y diarios, incluido “Clarín”, donde dirigió la “Revista Cultural Ñ”. Se incorporó en los años setenta al precursor taller literario de Mario Jorge de Lellis. A medida que publicaba sus libros de poesía, tradujo a Cesare Pavese, Pier Paolo Pasolini, Eugenio Montale, Luciano Erba, Franco Fortini, Antonella Anedda y Biancamaria Frabotta, entre otros numerosos autores italianos. En los años de la recuperación de la democracia, integró el Consejo de Dirección de “Diario de Poesía”. En 2012 reunió sus libros de poemas en "Estación Finlandia". Ocho años después publicaría de nuevo su obra poética reunida, corregida y aumentada. En 2015 apareció su primera versión de la "Divina Comedia". Ese año recibió el Premio Nacional de Poesía. Publicó dos libros de ensayos: en 2021 "Poesía y política" y, al año siguiente, breves trabajos sobre la Divina Comedia, bajo el título "El amor que no perdona". Su colección de poemas más reciente —con el sello de esta editorial— es "El capital-La lírica".
El capital-La lírica, Jorge Aulicino
Poesía
El capital-La lírica
Dentro de los libros también pasan cosas que no necesitan entenderse. Jorge Aulicino ha escrito dos libros, “El capital” y “La lírica”, que indagan las ruinas de lo predecible y lo ilusorio, evitando la blandura o el énfasis: ¿de qué estaban hechos aquellos símbolos, ideas, banderas que ya no son?, ¿de un jobi arcaico, de amor transido, de un espíritu sectario? Como quienes deben muchas cosas, pero ningún favor, como un autor que no ignora que el escrito encerraba una moraleja en alguna parte, dibuja las palabras que nadie debiera dirigir a otro (o a uno mismo) ni en un millón de años (“jamás supo si estaba dentro o fuera de sí,/ en qué consistía la lírica”). Aunque esa parte siempre es divertida e implique aceptar las propias limitaciones, las derrotas (“No era el jardín, era su luz;/ no era el futuro, sino su hueco”) y la curiosa dicha de ser correspondido en ese espejo sin fondo que todavía llamamos Historia, burocracia cultural o meramente un desequilibrio químico: “Pero le insisto: no debe dedicarse a la poesía/ si no está dispuesto a recibir en su centro mental/ el peso de la inflación de mercado/ y del repliegue táctico que imbrica/ guerras, la soledad de un hombre, las conjuras”. Se sabe, escribir es escuchar a veces golpes en una puerta.
Jorge Aulicino (Buenos Aires, 1949). Comenzó su trabajo periodístico en semanarios de izquierda. Se desempeñó luego en agencias, revistas y diarios, incluido “Clarín”, donde dirigió la “Revista Cultural Ñ”. Se incorporó en los años setenta al precursor taller literario de Mario Jorge de Lellis. A medida que publicaba sus libros de poesía, tradujo a Cesare Pavese, Pier Paolo Pasolini, Eugenio Montale, Luciano Erba, Franco Fortini, Antonella Anedda y Biancamaria Frabotta, entre otros numerosos autores italianos. En los años de la recuperación de la democracia, integró el Consejo de Dirección de “Diario de Poesía”. En 2012 reunió sus libros de poemas en "Estación Finlandia". Ocho años después publicaría de nuevo su obra poética reunida, corregida y aumentada. En 2015 apareció su primera versión de la "Divina Comedia". Ese año recibió el Premio Nacional de Poesía. Publicó dos libros de ensayos: en 2021 "Poesía y política" y, al año siguiente, breves trabajos sobre la Divina Comedia, bajo el título "El amor que no perdona". Su colección de poemas más reciente —con el sello de esta editorial— es "El capital-La lírica".
Productos similares
1 cuota de $15.000,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $15.000,00 |
Envíos Gratis desde $80.000.-
CABA $4.200
Pagá como quieras
Tarjeta, Mercado Pago, Transferencia, Efectivo.
Comprá con seguridad
Tus datos están protegidos
Envíos Gratis desde $80.000.-
CABA $4.200
Pagá como quieras
Tarjeta, Mercado Pago, Transferencia, Efectivo.
Comprá con seguridad
Tus datos están protegidos