Poesía
A río revuelto
Los poemas de Maricela Guerrero se deslizan, se desbordan y se transforman como el agua misma, ahondando el cauce del lenguaje que habitan. A río revuelto es un libro exuberante y amoroso, lleno de curiosidad y de asombro por las erratas y los andares errantes que nos llevan a encuentros ordinarios y extraordinarios: entre amigas, entre amantes, entre generaciones, entre humanos y las otras vidas con las que compartimos la tierra, entre voces “como luciérnagas en el cielo que nos representan un algo”. De una abuela en patines a los animales acuáticos en drogas, de una base de datos sintácticos del castellano actual a “las grandes mitologías del hombre contra la naturaleza / como si no fuésemos naturaleza misma”, estos poemas no discurren sino conversan: preguntan, escuchan, acompañan a les lectores en los titubeos, las divagaciones, los silencios que surgen. Una vez tras otra, y con una calidez que me llena de confianza y de esperanza siempre, Guerrero demuestra lo (re)generativo del lenguaje mismo, lúdico y rebelde, tan vivo como un río revuelto. Robin Myers
Maricela Guerrero (Ciudad de México, 1977) Compone poemas y otros materiales mientras investiga estrategias y devenires vegetales, acuáticos, minerales. Publicó El sueño de toda célula, Premio Clemencia Isaura de Poesía, (Antílope Editorial-IVEC, 2018), traducido al alemán por Johanna Schwering (Aphaia, 2022) y al inglés por Robin Myers (Cardboard House Press, 2022); Fricciones (CCD, 2016), traducido al alemán por Johanna Schwering (Hochroth, 2017); y Kilimanjaro (Mano Santa, 2011), traducido al inglés por Stalina Villarreal (Cardboard House Press, 2019), entre otros libros. Desde 2018, pertenece al Sistema Nacional de Creadores de Arte.
A río revuelto, Maricela Guerrero
Poesía
A río revuelto
Los poemas de Maricela Guerrero se deslizan, se desbordan y se transforman como el agua misma, ahondando el cauce del lenguaje que habitan. A río revuelto es un libro exuberante y amoroso, lleno de curiosidad y de asombro por las erratas y los andares errantes que nos llevan a encuentros ordinarios y extraordinarios: entre amigas, entre amantes, entre generaciones, entre humanos y las otras vidas con las que compartimos la tierra, entre voces “como luciérnagas en el cielo que nos representan un algo”. De una abuela en patines a los animales acuáticos en drogas, de una base de datos sintácticos del castellano actual a “las grandes mitologías del hombre contra la naturaleza / como si no fuésemos naturaleza misma”, estos poemas no discurren sino conversan: preguntan, escuchan, acompañan a les lectores en los titubeos, las divagaciones, los silencios que surgen. Una vez tras otra, y con una calidez que me llena de confianza y de esperanza siempre, Guerrero demuestra lo (re)generativo del lenguaje mismo, lúdico y rebelde, tan vivo como un río revuelto. Robin Myers
Maricela Guerrero (Ciudad de México, 1977) Compone poemas y otros materiales mientras investiga estrategias y devenires vegetales, acuáticos, minerales. Publicó El sueño de toda célula, Premio Clemencia Isaura de Poesía, (Antílope Editorial-IVEC, 2018), traducido al alemán por Johanna Schwering (Aphaia, 2022) y al inglés por Robin Myers (Cardboard House Press, 2022); Fricciones (CCD, 2016), traducido al alemán por Johanna Schwering (Hochroth, 2017); y Kilimanjaro (Mano Santa, 2011), traducido al inglés por Stalina Villarreal (Cardboard House Press, 2019), entre otros libros. Desde 2018, pertenece al Sistema Nacional de Creadores de Arte.
Productos similares
1 cuota de $15.000,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $15.000,00 |
Envíos Gratis desde $80.000.-
CABA $4.200
Pagá como quieras
Tarjeta, Mercado Pago, Transferencia, Efectivo.
Comprá con seguridad
Tus datos están protegidos
Envíos Gratis desde $80.000.-
CABA $4.200
Pagá como quieras
Tarjeta, Mercado Pago, Transferencia, Efectivo.
Comprá con seguridad
Tus datos están protegidos