Envíos a cualquier punto del país $5.000

Poesía

 

 

 

Rokiñ. Provisiones para el viaje

Este libro esboza una "trama de diversos tejidos" en la que confluyen la memoria ancestral, la represión del Estado, el rock nacional, la vida en el campo y el universo poético que ofrece el mapuzungun, la lengua mapuche que su generación ha recuperado.

Ancalao plasma el recuerdo de censuras y silenciamientos, así como la esperanza de que finalmente Argentina se reconozca Plurinacional, visibilizando en su historia los relatos de familias que, como los Ancalao, hicieron su viaje. "Yo soy de la quinta generación de mapuches, mis padres son los que cruzaron ese abismo que hay entre vivir en el campo y venirse a la ciudad", afirma.

 

 

Liliana Ancalao nació en Diadema Argentina, un campamento petrolero de Comodoro Rivadavia (Chubut) en 1961. Es profesora en Letras, da clases en el nivel secundario y coordina talleres de escritura. Durante varios años coordinó el ciclo de Arte Popular en los barrios, recitales de música y poesía. Junto a los trovadores de la región patagónica ha  difundido su poesía desde la oralidad.

Publicó Mujeres a la intemperie-pu zomo wekuntu mew (coeditado por Bajo los huesos y El suri porfiado, 2009; reeditado por El suri porfiado, 2010) y Tejido con lana cruda, una edición personal de 2001 (reeditado por El suri porfiado, 2010; y por La mariposa y la iguana, 2021).

Además ha participado de varias antologías y publica artículos en libros y revistas que tienen  que ver con la contemporaneidad del pueblo mapuche.

 

Rokiñ. Provisiones para el viaje, Liliana Ancalao

$4.600,00
¡No te lo pierdas, es el último!
Rokiñ. Provisiones para el viaje, Liliana Ancalao $4.600,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Poesía

 

 

 

Rokiñ. Provisiones para el viaje

Este libro esboza una "trama de diversos tejidos" en la que confluyen la memoria ancestral, la represión del Estado, el rock nacional, la vida en el campo y el universo poético que ofrece el mapuzungun, la lengua mapuche que su generación ha recuperado.

Ancalao plasma el recuerdo de censuras y silenciamientos, así como la esperanza de que finalmente Argentina se reconozca Plurinacional, visibilizando en su historia los relatos de familias que, como los Ancalao, hicieron su viaje. "Yo soy de la quinta generación de mapuches, mis padres son los que cruzaron ese abismo que hay entre vivir en el campo y venirse a la ciudad", afirma.

 

 

Liliana Ancalao nació en Diadema Argentina, un campamento petrolero de Comodoro Rivadavia (Chubut) en 1961. Es profesora en Letras, da clases en el nivel secundario y coordina talleres de escritura. Durante varios años coordinó el ciclo de Arte Popular en los barrios, recitales de música y poesía. Junto a los trovadores de la región patagónica ha  difundido su poesía desde la oralidad.

Publicó Mujeres a la intemperie-pu zomo wekuntu mew (coeditado por Bajo los huesos y El suri porfiado, 2009; reeditado por El suri porfiado, 2010) y Tejido con lana cruda, una edición personal de 2001 (reeditado por El suri porfiado, 2010; y por La mariposa y la iguana, 2021).

Además ha participado de varias antologías y publica artículos en libros y revistas que tienen  que ver con la contemporaneidad del pueblo mapuche.