Envíos a cualquier punto del país $5.000

Novela

 

 

 

Desde el ingenio azucarero En Suiza y Alemania Dorothee Elmiger está revolucionando la escena literaria. La autora rechaza la narración tradicional y logra un texto contemporáneo y potente. Elige la estructura de borrador para poner en escena un caso psiquiátrico, la Biblia, Flora Tristán, la historia de un ganador de lotería que termina en bancarrota, la revolución haitiana, Merleau Ponty, Njinsky, canciones, Di Benedetto, para sí pensar el cuerpo femenino y el colonialismo. El azúcar atraviesa todo el texto, en relación con el deseo, el hambre y la codicia. Es la forma la que conecta el material diverso y la que nos conduce a la vorágine de los problemas, sin pretender que la literatura pueda controlar los conflictos.

 

 

Dorothee Elmiger nació en 1985, vive y trabaja en Zúrich. Su primera novela, Einladung an die Waghalsigen (Invitación para temerarios, Serapis, 2018), se publicó en 2010 seguida de Schlafganger en 2014. Sus textos han sido traducidos a varios idiomas y adaptados al teatro. Ha sido galardonada con numerosos premios, entre ellos el Premio Aspekte a la mejor opera prima en prosa en lengua alemana, el Premio Rauriser, un año de trabajo en la ciudad de Zúrich, el Premio Erich Fried y, más recientemente, el Premio Nicolas Born. Recibió el Premio Franz Hessel 2021 por su última obra Aus der Zuckerfabrik (Hansen, 2020) que fue preseleccionada para los Premios del Libro suizo y alemán 2020.

 

Desde el ingenio azucarero, Dorothee Elmiger. Traducción Carolina Previderé

$16.500,00
Desde el ingenio azucarero, Dorothee Elmiger. Traducción Carolina Previderé $16.500,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Novela

 

 

 

Desde el ingenio azucarero En Suiza y Alemania Dorothee Elmiger está revolucionando la escena literaria. La autora rechaza la narración tradicional y logra un texto contemporáneo y potente. Elige la estructura de borrador para poner en escena un caso psiquiátrico, la Biblia, Flora Tristán, la historia de un ganador de lotería que termina en bancarrota, la revolución haitiana, Merleau Ponty, Njinsky, canciones, Di Benedetto, para sí pensar el cuerpo femenino y el colonialismo. El azúcar atraviesa todo el texto, en relación con el deseo, el hambre y la codicia. Es la forma la que conecta el material diverso y la que nos conduce a la vorágine de los problemas, sin pretender que la literatura pueda controlar los conflictos.

 

 

Dorothee Elmiger nació en 1985, vive y trabaja en Zúrich. Su primera novela, Einladung an die Waghalsigen (Invitación para temerarios, Serapis, 2018), se publicó en 2010 seguida de Schlafganger en 2014. Sus textos han sido traducidos a varios idiomas y adaptados al teatro. Ha sido galardonada con numerosos premios, entre ellos el Premio Aspekte a la mejor opera prima en prosa en lengua alemana, el Premio Rauriser, un año de trabajo en la ciudad de Zúrich, el Premio Erich Fried y, más recientemente, el Premio Nicolas Born. Recibió el Premio Franz Hessel 2021 por su última obra Aus der Zuckerfabrik (Hansen, 2020) que fue preseleccionada para los Premios del Libro suizo y alemán 2020.